Lirik Memories - Maki Otsuki, Lagu Ending Pertama One Piece (Foto: Toei Animation)
Lirik Memories - Maki Otsuki, Lagu Ending Pertama One Piece (Foto: Toei Animation)

Lirik dan Terjemahan Memories - Maki Otsuki, Lagu Ending Pertama One Piece

Rafi Alvirtyantoro • 21 Mei 2026 13:02
Ringkasnya gini..
  • Menyajikan lirik lagu Memories dari Maki Otsuki beserta terjemahan bahasa Indonesia yang akurat untuk bernostalgia.
  • Mengulas makna lagu Memories yang merefleksikan rasa sepi, kejenuhan, dan kerinduan mendalam akan kenangan masa lalu.
  • Mengangkat fakta menarik lagu Memories sebagai soundtrack penutup (ending) pertama yang ikonik dalam sejarah anime One Piece.
Jakarta: Penyanyi asal Jepang, Maki Otsuki, resmi merilis lagu “memories” pada tahun 2000. Lagu ini masuk ke dalam albumnya yang bertajuk Stories.
 
“memories” dikenal sebagai lagu penutup pertama dalam sejarah anime One Piece, mulai dari episode 1 hingga 30. Lirik lagu ini diciptakan oleh Maki Otsuki, sedangkan musiknya disusun oleh Mori Junta.  

Makna Lagu “memories” - Maki Otsuki

Lagu ini menggambarkan perjalanan seseorang yang menyimpan impian dan harapan sejak kecil, namun seiring berjalannya waktu mulai merasakan kejenuhan dan kesepian. Liriknya menekankan kerinduan untuk kembali ke masa lalu, saat kenangan masih murni dan belum diliputi rasa sepi.
 
Secara keseluruhan, lagu “memories” merupakan refleksi tentang nostalgia, kerinduan akan masa lalu, dan harapan agar kenangan serta impian tidak memudar meski waktu terus berjalan.  

Lirik Lagu “memories” - Maki Otsuki

[Verse 1]
Chisana koro ni wa takara no chizu ga
Atama no naka ni ukandeite
Itsudemo sagashita kiseki no basho o
Shiranai dareka ni makenai you ni  

[Pre-Chorus]
(La, la, la, la)
Ima de wa
(La, la, la, la)
Hokori darake no mainichi
Itsu no hi ka
(La, la, la, la)
Subete no
(La, la, la, la)
Toki ni mi o makaseru dake  
 
[Chorus]
Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga
Iro asenai you ni
 
[Verse 2]
Chisana koro kara uta o utatte
Yume miru kokoro atatameteta
Minna de maneshita himitsu no merodei
Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni
 
[Pre-Chorus]
(La, la, la, la)
Ima de wa
(La, la, la, la)
Tame iki tsuite bakari de
Daremo mada
(La, la, la, la)
Hontou no
(La, la, la, la)
Yume sae tsukamenai mama
 
[Chorus]
Moshi mo jidai ga modoru no nara
Namida o shitta koro no watashi ni
Tsurete itte setsunasa ga
Oitsukanai you ni
Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga
Iro asenai you ni  
 
[Outro]
Tsurete itte setsunasa ga
Oitsukanai you ni
 

 
   

Terjemahan Lirik Lagu “memories” - Maki Otsuki

[Verse 1]
Saat ku masih belia, sebuah peta harta karun
Telah terbentang luas di dalam benakku
Demi memastikan tak ada orang asing yang merebut
Tempat penuh keajaiban yang selama ini kucari
 
[Pre-Chorus]
(La-la-la-la)
Namun kini
(La-la-la-la-la)
Hari-hariku terasa begitu menjemukan
Suatu saat nanti
(La-la-la-la)
Akan kupasrahkan segalanya
(La-la-la-la-la)
Kepada sang waktu
 
[Chorus]
Jika dunia ini berubah
Dan membawaku kembali ke masa lalu saat ku tak mengingat apa pun
Bawalah aku pergi
Agar kenanganku tak memudar begitu saja
 
[Verse 2]
Aku telah bernyanyi sejak kecil
Menghangatkan hati yang penuh dengan impian
Melodi rahasia yang sempat ditiru semua orang
Kini kupastikan akan menggema dengan lebih indah
 
[Pre-Chorus]
(La-la-la-la)
Saat ini
(La-la-la-la)
Aku hanya bisa menghela napas
Meski begitu, belum ada
(La-la-la-la)
Satu orang pun yang mampu
(La-la-la-la)
Menggapai impian yang sesungguhnya
 
[Chorus]
Jika waktu dapat berputar kembali
Dan membawaku ke masa lalu saat ku baru mengerti arti air mata
Pastikan agar rasa sepi
Tak mampu mengejarku
Jika dunia ini berubah
Dan membawaku kembali ke masa lalu saat ku tak mengingat apa pun
Bawalah aku pergi
Agar kenanganku tak memudar begitu saja
 
[Outro]
Bawalah aku pergi, agar rasa sepi itu
Tak akan pernah bisa mengejarku lagi
 
 
 
 
Cek Berita dan Artikel yang lain di
Google News
(ELG)




TERKAIT

BERITA LAINNYA