Aslinya, lagu ini tidak ada di album tersebut, itulah sebabnya diberi judul “From the Vault” atau diterjemahkan berarti “Dari Brankas”. Setelah memenangkan kembali hak kepemilikan enam album pertamanya dari manajer musik Scooter Braun, ia pun merilis ulang lagu-lagu lamanya serta single yang tak pernah dikeluarkan.
Swift sempat menyerahkan lagu ini kepada grup musik Little Big Town pada tahun 2016. Hal ini menjadikannya lagu country pertama sejak beralih ke genre pop melalui album 1989 yang dirilis pada tahun 2014. Bersama Little Big Town, “Better Man” mendapatkan nominasi Grammy.
Makna Lagu “Better Man” - Taylor Swift
Lagu yang ditulis oleh Taylor Swift ini menceritakan tentang seseorang yang berusaha move on dari hubungan yang menyakitkan. Ia menyadari bahwa sebenarnya hidupnya akan lebih baik tanpa pasangan yang tidak menghargainya.Meski begitu, kenangan indah di masa lalu masih sering muncul, terutama saat ia sendirian. Perasaan rindu itu membuatnya bertanya-tanya bagaimana hubungan mereka jika mantan kekasihnya dulu bisa menjadi pribadi yang lebih baik.
Di sisi lain, lagu ini juga menunjukkan proses menerima kenyataan setelah putus cinta. Swift memahami bahwa keputusan untuk pergi adalah hal yang paling berani yang pernah ia lakukan. Ia masih menyimpan rasa sayang, tetapi juga mempertahankan harga dirinya karena merasa telah memberikan yang terbaik dalam hubungan tersebut.
Pada akhirnya, ia menyadari bahwa hubungan itu mungkin masih bisa bertahan jika pasangannya dulu menjadi “pria yang lebih baik”.
Lirik dan Terjemahan “Better Man” - Taylor Swift
[Verse 1]
I know I'm probably better off on my own
(Aku tahu mungkin lebih baik aku sendirian)
Than lovin’ a man who didn't know what he had when he had it
(Daripada mencintai pria yang tak menyadari apa yang dimilikinya saat itu masih ada)
And I see the permanent damage you did to me
(Dan aku melihat luka mendalam yang kau tinggalkan padaku)
Never again, I just wish I could forget when it was magic
(Takkan pernah lagi, aku hanya berharap bisa melupakan saat-saat itu terasa ajaib)
[Pre-Chorus]
I wish it wasn't 4AM, standin’ in the mirror
(Andai saja sekarang bukan jam 4 pagi, berdiri di depan cermin)
Saying to myself, "You know you had to do it"
(Sambil berkata pada diriku sendiri, "Kau tahu kau harus melakukannya")
I know the bravest thing I ever did was run
(Aku tahu hal paling berani yang pernah kulakukan adalah lari)
[Chorus]
Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again
(Kadang-kadang, di tengah malam, aku bisa merasakan kehadiranmu lagi)
But I just miss you and I just wish you were a better man
(Tapi aku hanya merindukanmu dan berharap kau menjadi pria yang lebih baik)
I know why we had to say goodbye like the back of my hand
(Aku tahu betul mengapa kita harus berpisah)
But I just miss you and I just wish you were a better man
(Tapi aku hanya merindukanmu dan berharap kau menjadi pria yang lebih baik)
A better man
(Seorang pria yang lebih baik)
[Verse 2]
I know I'm probably better off all alone
(Aku tahu mungkin lebih baik aku sendirian saja)
Than needing a man who could change his mind at any given minute
(Daripada bergantung pada pria yang bisa berubah pikiran kapan saja)
And it was always on your terms, I waited on every careless word
(Dan semuanya selalu sesuai keinginanmu, aku menunggu setiap kata yang terucap begitu saja)
Hoping they might turn sweet again like it was in the beginning
(Berharap kata-kata itu bisa kembali manis seperti di awal-awal)
[Pre-Chorus]
But your jealousy, oh, I can hear it now
(Tapi kecemburuanmu, oh, aku bisa merasakannya sekarang)
Talking down to me like I'd always be around
(Menghina aku seolah-olah aku akan selalu ada di sini)
Push my love away like it was some kind of loaded gun
(Menyingkirkan cintaku seolah-olah itu senjata yang sudah terisi peluru)
Oh, you never thought I'd run
(Oh, kau tak pernah menyangka aku akan pergi)
[Chorus]
Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again
(Kadang-kadang, di tengah malam, aku bisa merasakan kehadiranmu lagi)
But I just miss you and I just wish you were a better man
(Tapi aku hanya merindukanmu dan berharap kau menjadi pria yang lebih baik)
I know why we had to say goodbye like the back of my hand
(Aku tahu betul mengapa kita harus berpisah)
But I just miss you and I just wish you were a better man
(Tapi aku hanya merindukanmu dan berharap kau menjadi pria yang lebih baik)
A better man
(Seorang pria yang lebih baik)
[Bridge]
I hold onto this pride because, these days, it's all I have
(Aku memegang teguh kebanggaan ini karena, belakangan ini, itulah satu-satunya yang kumiliki)
And I gave to you my best
(Dan aku telah memberikan yang terbaik untukmu)
And we both know you can't say that
(Dan kita berdua tahu kau tak bisa mengatakan hal yang sama)
[Breakdown]
I wish you were a better man
(Seandainya saja kamu adalah pria yang lebih baik)
I wonder what we would've become if you were a better man
(Aku bertanya-tanya, bagaimana jadinya kita jika kamu adalah pria yang lebih baik)
We might still be in love if you were a better man
(Mungkin kita masih saling mencintai jika kamu adalah pria yang lebih baik)
You would've been the one if you were a better man
(Kamu pasti akan menjadi jodohku jika kamu adalah pria yang lebih baik)
[Chorus]
Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again
(Kadang-kadang, di tengah malam, aku bisa merasakan kehadiranmu lagi)
But I just miss you and I just wish you were a better man
(Tapi aku hanya merindukanmu dan berharap kau menjadi pria yang lebih baik)
I know why we had to say goodbye like the back of my hand
(Aku tahu betul mengapa kita harus berpisah)
But I just miss you and I just wish you were a better man
(Tapi aku hanya merindukanmu dan berharap kau menjadi pria yang lebih baik)
A better man
(Seorang pria yang lebih baik)
(Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again)
((Kadang-kadang, di tengah malam, aku bisa merasakan kehadiranmu lagi))
We might still be in love, if you were a better man
(Mungkin kita masih saling mencintai jika kamu adalah pria yang lebih baik)
(But I just miss you and I just wish you were a better man)
((Tapi aku hanya merindukanmu dan berharap kau menjadi pria yang lebih baik))
I know why we had to say goodbye like the back of my hand
(Aku tahu betul mengapa kita harus berpisah)
But I just miss you and I just wish you were a better man
(Tapi aku hanya merindukanmu dan berharap kau menjadi pria yang lebih baik)
A better man
(Seorang pria yang lebih baik)
[Outro]
We might still be in love if you were a better man
(Mungkin kita masih saling mencintai kalau kamu orang yang lebih baik)
You would’ve been the one if you were a better man
(Kamu pasti akan menjadi jodohku kalau kamu orang yang lebih baik)
(Nyimas Ratu Intan Harleysha)
Cek Berita dan Artikel yang lain di
Google News